Prevod od "onda nestane" do Češki

Prevodi:

pak zmizí

Kako koristiti "onda nestane" u rečenicama:

To traje oko 12 sati, a onda nestane.
Asi tak za 12 hodin to přejde.
A onda nestane, i pomisliš želeo bih da sam to više cenio.
A najednou je to pryč a ty si říkáš: "Měl jsem si toho víc vážit".
Život je šetajuæa sena, jadnik, koji se šepuri i troši svoje vreme na pozornici... i onda nestane.
Život je chodící stín, špatný hráč, který se hodinku natřásá a užírá na jevišti a víc o něm neslyšíš.
Da si ti pravila žur i rekla joj da ostavi bebu u hodniku, a beba onda nestane, veruj mi, tražila bi odštetu.
Kdybys ji pozvala na večírek a řekla jí, ať nechá dítě na chodbě, a to dítě se ztratilo, tak by určitě došlo k odplatě.
Kažu da je Kaya jedan dan tu, a onda nestane.
Že jeden den tu Kaya je, a druhý den zmizí.
Hoæe da se pomirite i onda nestane, ili Sherry zatrudni, ili izgubi posao, ili jednostavno ispari, svejedno.
Chce tě zpět, a pak zmizí, nebo Sherry otěhotní nebo přijde o práci, nebo jen prostě ztratí zájem..
Onaj mali oce da pomogne u istrazi a onda nestane ko i svi drugi.
Jestli nám chce ten posera pomoct, ať sem nakluše, jako ostatní.
Obeæa nam pivo, a onda nestane u noæ.
Slíbí pivo a pak zmizí do noci.
Kako je mogao u jednom trenutku da bude tu i onda nestane.
Jak může být v jednu chvíli tady a hned pryč jako nic.
Nekog ko je tako važan u tvom životu, a onda nestane.
Někdo je pevně zakotvený v tvém životě - a pak zmizí.
Kako se stvara iz tog energetskog balona, potpuno golog, priðe Peteru Meyersu, slomi mu vrat, ukrade odjeæu, i onda nestane.
Materializovat z energetické bubliny, úplně nahého, dojít k Peteru Meyersovi, zlomit mu vaz, ukrást jeho šaty a pak zmizet.
Bila je programirana da stvori novi život i da onda nestane.
Byla naprogramována vytvořit nový život... a zmizet.
On samo proleti, jarko svetli i onda nestane.
Plane a zářivě svítí, ale pak se vytratí.
Grayson, ta te žena ostavi trenutak prije vjenèanja i onda nestane iz tvoga života.
Nikdo vás nemůže nutit, pokud nejste připravená. Když jsme u toho, musím se vás na něco zeptat.
Pojavi se niotkuda i kaže hrpu stvari da se useremo i onda nestane.
Vždycky se tady z čistajasna zjeví, a napovídá nám spoustu blbostí, kterýma nás vyděsí k smrti a pak zase zmizí.
Kate se oprosti s tobom u zatvoru i onda nestane.
Je duch, člověče. Udělala dokonalou práci a zmizela. Kate!
Pravi veliku dramu oko izlaska i onda nestane.
Udělala velkou vědu z toho, že musíme jít spolu, - a pak to zabalila.
Moja mama je trebalo da se vidi sa Eli na pet minuta, i da onda nestane zauvek.
Máma se měla s Ellie na pět minut setkat, a pak navždy zmizet.
Dobar je na pet minuta i onda nestane.
Je v tom dobrý 5 minut a pak je to pryč.
Prvo Henk zove u pomoæ, a onda nestane. A sada nema ni Vila.
Napřed Hank volá o pomoc a pak zmizí, a teď se ztratil i Will.
Stvari digne u vazduh... zgrade, ljudi... onda nestane... puf.
Věci vybuchují...byty, budovy, lidé... a pak je pryč.
Kim! Grayson, ta te žena ostavi trenutak prije vjenèanja i onda nestane iz tvoga života.
Graysone, ta žena tě opustila okamžik před svatbou a pak se vypařila z tvého života.
Bog da na svijet to dijete i onda nestane.
Bůh zplodil tohle dítě a pak zmizel.
Neko, kao što je velika siva sova, pojavi se u proleæe kad je bum, i onda nestane kao fantom.
Někteří, jako například Puštík vousatý, se objevují v době jarního rozkvětu a pak zmizí jako přízraky.
Pojavi se na svaki sat, na par sekundi, a, onda nestane.
Objeví se to každou hodinu na pár sekund a hned to zmizí.
Samo se pojavi, ubije i onda nestane.
Jen se objeví, zabije teroristy a zmizí.
Obavi tri pucnjave u tri dana, a onda nestane.
Vždy střílel tři dny za sebou a pak se po něm slehla zem.
Stvarno misliš da netko dolazi svaku noæ da baca kamenje na kuæu i onda nestane?
Opravdu si myslíš, že každou noc k nám někdo přichází, házet nám na náš dům kameny, a potom zmizí?
Prišunja se, zatim ti uništi volju za životom a onda nestane bez traga.
Připlíží se, zničí tvou vůli žít, a pak, zmizí beze stopy.
Nisam samo robot koji ti pruža za život i onda nestane dok ti ponovo ne zatreba.
Nejsem jen robot, který ti poslouží a zase zmizí, dokud ho nebudeš potřebovat.
Kako je novac trebao biti tamo i onda nestane, nama se èini da je bila namještaljka.
Když tam peníze byly a najednou zmizely, vypadá to na nějakou boudu.
Ali samo na jednu noć. I onda nestane.
Ale jen na jednu noc, pak zmizí.
Neki Džukac doðe i luta Ber Velijem, i ostavlja za sobom tri leša, jedan baš na našem imanju i onda nestane.
Nějaký podvraťák se přižene do Bear Valley, nechá za sebou tři mrtvá těla, jedno přímo na našem pozemku a pak zmizí. Proč? Možná si svoje dokázal a odjel z města.
Stalno cupka oko mene i bazdi na alkohol, a onda nestane.
Proto byste se měli o tohle místo zajímat. No jo. Hele, kámo, nemáš mentolku?
Kako je moguæe da èopor vukova napadne zatvor i onda nestane kao da je u zemlju propao?
Jak celá smečka vlků dokáže napadnout vězení a pak se prostě vypaří do vzduchu?
Posveti ti došta vremena, ti si navuèeš na to, a onda nestane i slomi ti srce, pa onda ja moram da sakupljam ostatke.
Předvede ti dobré chvíle, ty se nadchneš, pak zmizí a zlomí ti srdce a já musím ty kousky posbírat.
0.72298693656921s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?